Menu Content/Inhalt
Главная arrow В підтримку читання arrow Бібліолоція arrow И назван город мой героем...
И назван город мой героем... Версия в формате PDF Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Midinni   
Thursday, 05 January 2012
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE

Одесса в Великой Отечественной войне:


литературные произведения



Библиографический указатель литературы

Составитель - Степанова Н.И.
 
____________________________________________________
 
К читателю

Одесса, ты красой цвела
Под кровлей неба звездно-синей,
Ты жизнь веселую вела.
Но в испытаньях ты была
И остаешься – героиней!
На черноморском берегу
Стоишь ты грозною твердыней.
Не одолеть тебя врагу!
Не овладеть твоей святыней!
(Д. Бедный, «Героическая Одесса»)


70 лет назад началась Великая Отечественная война.
70 лет назад началась героическая оборона Одессы и продолжалась 73 дня.
21 июня 2011 г. в канун Дня Великой Отечественной от одесского берега в свободное плавание отправились 70 зажженных свечей на самодельных плотах. (Еще в древности была такая традиция – опускать на воду в память о погибших венки со свечами). В этой акции приняли участие представители молодежных организаций Одессы. Они хотели напомнить о тех событиях, ибо кто не помнит прошлого, тот не имеет будущего.
Героический подвиг Одессы был воспет многими писателями и поэтами – участниками обороны города и ее освобождения.
Этой теме и посвящен наш указатель. В нем представлены проза, поэзия и песни об Одессе.
С литературой, предложенной в пособии, вы можете познакомиться в нашей библиотеке (ул. Ак. Королева, 46; наш сайт: http://mayakovka.od.ua). Кроме того, можно воспользоваться фондами Одесской государственной научной библиотеки им. М. Горького, существующей с 1830 года, и областной универсальной научной библиотеки им. М. Грушевского, которые накопили в своих книгохранилищах огромные фонды краеведческой литературы, состоящей из книг и периодических изданий. Многие из них очень редкие.
Адресуется преподавателям, учащимся и всем, кто интересуется историей города и любит его по-настоящему.

 
____________________________________________________
 
Чем дальше и дальше уходят от нас годы Великой Отечественной войны, время бессильно ослабить память о мужестве участников войны. Вот уже много лет поэты и писатели создают художественную летопись военного времени. С первых дней войны они взяли в руки оружие и воевали рядом с теми, кто был героями их произведений.
22 июля 1941 года, через месяц после начала войны Одессу бомбили. С 5 августа по 16 октября продолжалась оборона города. За все это время в Одессу приезжало много писателей, которые в годы войны стали военными корреспондентами. Художественное слово стало своеобразным оружием в борьбе против фашистов. И неважно, в чем это выражалось: в листовках, написанных одесситами Валентином Катаевым и Семеном Кирсановым, в публицистических статьях и очерках Константина Паустовского и Сергея Бондарина, в стихах Константина Симонова и Всеволода Азарова, в рассказах Леонида Соболева, Вадима Собко…
О героизме защитников города рассказали известные писатели – участники и свидетели подвига Одессы. Среди огромного количества имен назовем наиболее популярных в годы войны и тех, которые укрепили эту славу в послевоенное время.

Григорий Андреевич Карев (1914-1992) – одесский поэт, прозаик.
Политруком прибыл он в Одессу из Севастополя с отрядом морских пехотинцев. Прославленные морские пехотинцы, которые наводили ужас на врага во время атаки, которых фашисты называли «черная туча», «черные дьяволы» были воспеты в стихотворении «Черная туча». В сентябре под Одессой Г. Карев был тяжело ранен. Уже после войны он переехал в Одессу и написал книги,
посвященные защитникам города. Среди них яркая документальная повесть о катакомбах Одессы и ее героях «Твой сын, Одесса!» - книга об отряде В. Молодцова-Бадаева, о молодом разведчике Яше Гордиенко.
Роман «Пылающий берег» достоверно передает события суровых дней осени сорок первого. В книге описана высадка десанта под Григорьевкой. Отважные воины в полосатых тельняшках, как девятый вал, смяли и отбросили фашистов от артиллерийских рубежей, с которых велся обстрел Одесского порта.
В одном из своих стихотворений Г. Карев писал:
Враги называли нас:
Черная туча!
Друзья называли нас:
Гвардия флота!
А мы назывались скромнее
И лучше,
Точнее и проще:
Морская пехота!
Обороне Одессы посвящены и многие стихотворения из поэтического сборника Г. Карева «Соленый ветер» («В осаде», «Морская пехота», «В ту суровую осень» …).
Карев Г.А. Пылающий берег: Роман / Г.А. Карев. – Одесса: Маяк, 1983. – 406 с.
Карев Г.А. Твой сын, Одесса: Повесть / Г.А. Карев. – Одесса: Маяк, 1990. – 296 с.
Карев Г.А. Соленый ветер: Стихи / Г.А. Карев. – Одесса, Маяк, 1980. – 55 с.
***
Григорій Карєв // Одеське літературне віче: У 2 т. т.2. – Одеса, 2006. – С. 184-192.
Григорій Карєв // Письменники Одещини – на межі тисячоліть. – Одеса, 1999. – С. 395.
____________________________________________________


Иван Иванович Рядченко (1924-1997) – поэт, прозаик, драматург.
Война застала его в Одессе, пошел на фронт рядовым. С первых дней войны семнадцатилетний юноша – в истребительном отряде. Принимал участие в штурме Бухареста, Будапешта, Вены. Дважды был ранен. День Победы встретил на территории Чехословакии в звании лейтенанта.
Иван Рядченко принадлежал к поколению, которое почти полностью погибло в боях с фашистами. Его стихи на военную тему – это переживания во время боевых действий, это радость Победы. Он пишет о ней ярко и выразительно. И его строчки: «… Но все могилы и окопы прошли по сердцу моему» или «… Но что ни год – яснее мне: война окончилась в Берлине, а я остался на войне», - подтверждают: война для него особая тема. Не случайно во многих антологиях современной поэзии неоднократно публиковалось великолепное стихотворение Ивана Рядченко «В день окончания войны», где есть потрясающие строки:
И кто-то пел,
И кто-то плакал,
И кто-то спал
В земле сырой…
У Игоря Неверова были все основания заявить: «Если бы Иван Рядченко написал только одно стихотворение «В день окончания войны», он все равно стал бы знаменитым поэтом». Заканчивается это стихотворение ставшими классическими строчками:
Вдруг тишь нахлынула сквозная.
И в полновластной тишине
Спел соловей,
Еще не зная,
Что он поет не на войне.
Иван Рядченко – одессит. Одесса для поэта – любовь и надежда, вера. Сколько боли, страдания, гордости в его стихах о военной Одессе:
Парк Шевченко. Аллея. Откос.
Помолчим. Нежелательно речи вести.
Тут лежит Неизвестный матрос
На краю голубой бесконечности.
(«Обелиск»)

Григорьевка.
Стела на взгорье.
Граната в руке моряка.
И плещет бессмертное море
На желтую отмель песка.
(«Григорьевка»)

Я не забуду, как сказанье,
Пустую сцену, где в пыли
Саперы с красными глазами
Безмолвно щупами вели…
… Они ушли. Но словно клятва
Остался их негромкий след
На сером цоколе театра:
«Проверено. Мин больше нет».
(«Одесский оперный»)

А город, солнечный и вольный,
Стоит, ветрам подставя грудь.
И даже войны, а не волны,
Его
Не в силах
Покачнуть.

(«Образ») и др.
 
Рядченко И.И. Избранные произведения: В 2-х т. / И.И. Рядченко. – К.: Дніпро, 1984.
Рядченко И.И. Ветер в парусах: Избранные стихотворения и поэмы / И.И. Рядченко. – К.: Дніпро, 1974. – 311 с.
Рядченко И.И. Отражение: Лирика / И.И. Рядченко. – Одесса: Маяк, 1980. – 87 с.
***
Іван Рядченко // Письменники Одещини – на межі тисячоліть: Антологія-довідник. – Одеса, 1999. – С. 414-418.
Іван Рядченко // Одеське літературне віче: У 2-х т. Т. 2. – Одеса, 2006. – С. 361-377.
Дудин М. Дорога к другу / М. Дудин // Избранные произведения: В 2-х т. Т. 1 / И.И. Рядченко – К., 1984. – С. 5-10.
Берловская Л. После брани приходит время сеять зерно: О военной лирике Ивана Рядченко / Л. Берловская // Вечерняя Одесса. – 2002. – 4 июня.
Ісаєнко Л. Він був бійцем, а найперше – поетом: Духовне багатство творчості Івана Рядченка / Л. Ісаєнко // Чорноморські новини. – 2005. – 3 лютого.
Лясковский А. Певец романтики и мужества: К 90-летию поэта Ивана Рядченко / А. Лясковский // Вечерняя Одесса. – 2003. – 25 дек.
Сушинский Б. «М смело в душах царствуй…» / Б. Сушинский // Одесские известия. – 2005. - №6.
 ____________________________________________________
 
Дальник, окопы, бои, август сорок первого. Здесь свое первое стихотворение «В рукопашной» написал боец-поэт Измаил Гордон (1922-2008).
Его военная биография началась в дни обороны Одессы. Был рядовым 25-й Чапаевской дивизии на Южном фронте, затем военные дороги прошли по территории Венгрии, Югославии, Австрии в составе 299-й стрелецкой дивизии, в которой он был командиром ПТР и батальонным разведчиком. Дважды раненый и дважды награжденный медалями «За отвагу».
Сперва он был ранен под Дальником (под Одессой), пришлось даже, по его словам «хлебнуть рукопашной». Пожалуй, эта дьявольская атака и заставила его, восемнадцатилетнего рядового, взяться за огрызок карандаша и на клочке оберточной бумаги прямо в окопе написать свое первое стихотворение. Оно не увидело свет. Таков уж поворот судьбы. Листок попал в руки расторопного политрука роты, который и передал сочинение красноармейца во фронтовое радиовещание (а его возглавлял одесский журналист Леонид Банита, после войны он редактировал многотиражку «Судоремонтник»).
Одесский писатель Владимир Лясковский вспоминал, как однажды позвонил ему Л. Банита:
- Просто чудеса! – неистово кричал он в трубку. – Представляешь, кого я встретил в доке? Память у меня репортерская. Приходит ко мне паренек в спецовке. Из корпусного цеха. Достает из кармана тетрадный листок, мнется: «Возьмите, товарищ редактор. Я тут кое-что набросал». Спрашиваю: «Заметка? Будешь нашим рабкором?» а он: «Стихи. Может, подойдут?» Смотрю на бумажке надпись: И. Гордон. Постой, что-то знакомое. Ага! «На фронте был? – спрашиваю. «Угу!». «Одессу оборонял?». «Было такое дело». «Под Дальником?». «А вам откуда известно?». «А стихи о рукопашной писал?». Он удивленно поднял глаза: «Но я их в газету не посылал». «Командир твой зачитал стихи по радио и сказал, что тебя представили  за бой под Дальником к ордену Красного Знамени…».
В творчестве Измаила Гордона на протяжении десятилетий именно война оставалась главной темой. Он верен солдатскому долгу. Пишет о том, что сам пережил в отчаянных перепалках. Говорят, есть штабная и окопная правда. Измаил  Борисович исповедует последнюю. Его постоянная фронтовая прописка – взвод, рота, батальон, линия огня. Но начиналось все в Одессе:
Мне стукнуло хороших восемнадцать –
И пробил час…
…………………
Здесь на четвертой станции Фонтана
… Нас было человек, пожалуй, триста,
Занозистых смешливых одесситов,
Встававших в строй в сандалиях и туфлях.
………………..
… Учились наспех…
О, Ближних Мельниц белые строенья!
Дворы, в которых известью и хлебом
Пропахли дни недавнего покоя…
Война. Предместье. Улицы пустынны.
(«О Ближних Мельницах»)
Зноя стрекозиное дрожанье.
На песке распяты горожане
Августом, свободой, воскресеньем,
Морем цвета кобальта, везеньем…
……………………………….
Август. Восемнадцать. Вторник.
В этот день. В такую же погоду
В сорок первом я ушел в пехоту.
(«18 августа»)
Первую книгу Измаил Гордон издал в 39 лет. Последнюю («Красная полынь». 2007 г.) – в 85 лет. Именно за эту книгу военных баллад в 2008-м он был удостоен литературной премии им. Константина Паустовского.
Гордон И.Б. Ближние Мельницы: Стихи / И.Б. Гордон. – Одесса: Маяк, 1988. – 104 с.
Гордон И.Б. И сердце било в набат: Стихи / И.Б. Гордон. – Одесса: Маяк, 1980. – 55 с.
Гордон И.Б. Красная полынь: Баллады / И.Б. Гордон. – Одесса: Астропринт, 2007. – 224 с.
Гордон И.Б. Солдатский хлеб: Баллады, поэма / И.Б. Гордон. – Одесса: Маяк, 1984. – 126 с.
Гордон И.Б. Стихотворения / И.Б. Гордон. – К., Дніпро, 1989. – 158 с.
***
Измаил Гордон // Письменники Одещини на межі тисячоліть: Антологія-довідник. – Одеса, 1999. – С. 82-91.
Ізмаїл Гордон // Одеське літературне віче: Антологія поезії: В 2-х т. Т. 1. – Одеса, 2007. – С. 158-165.
Глущак А. Не рядовой Гордон / А. Глущак // Вечерняя Одесса. – 2009. – 3 янв.
Пивень В. «Крути, господь, крути земную ось…»: К 80-летию поэта Измаила Гордона / В. Пивень // Слово. – 2007. – 28 дек.
Лясковский В. Солдатский хлеб: Поэту Измаилу Гордону – 75 / В. Лясковский // Одесские известия. – 1997. – 24 дек.
***
Ізмаїл Борисович Гордон: Бібліографічний покажчик / Одеська держ. наук. біб-ка ім. М. Горького, упорядник О.Г. Нуньєс. – Одеса, 2002. – 40 с. – (Сер. «Письменники Одеси»).
 ____________________________________________________
 
Владимир Георгиевич Лясковский (1917-2003) – прозаик, публицист.
В пятидесятых-восьмидесятых годах 20 в. В. Лясковский был одним из самых популярных писателей Одессы, которого знал каждый одессит. Более сорока книг – таково литературное наследие этого незаурядного человека.
С первого дня войны до взятия рейхстага – он военный корреспондент «Комсомольской правды». Описания боев за Украину вошли во многие книги В. Лясковского, который воевал на Юго-Западном, Южном, Северо-Кавказском, Сталинградском, 2-м и 3-м Украинских фронтах, освобождал Одессу. Это повести «На Южном фронте», «Курган», «В ту суровую осень», «Всегда с Гайдаром», «Встречи» и др.
Любовью к родному городу и одесситам проникнуты произведения автора.. Всю хронологию обороны и освобождения Одессы можно проследить по множеству его военных репортажей, очерков и рассказов («Однополчане», «Песни южного фронта», «Одесский рейд» и др.). Слова Леонида Утесова: «У каждого города должно быть свое лицо. Если у города нет своего лица – это не город…» - стали своеобразной путеводной звездой, которая всегда сопровождала Владимира Лясковского в его творчестве. Вот какие слова он посвящает Одессе:
«Одесса – солдат. Одесса – моряк. Боевой союз гимнастерки и тельняшки. Союз, скрепленный кровью. С морем связаны слава и подвиги этого города…».
«… По улицам Одессы с грохотом проносятся танки, тягачи, машины. Над куполом оперного театра развевается на ветру Красное знамя. Приморский бульвар. Бронзовый Дюк над широколистным платаном. И вдруг, откуда ни возьмись, по гранитным ступеням Потемкинской лестницы лихо, как-то вприпрыжку, скачет солдат. Шинель распахнута, ворот гимнастерки открыт – виднеется тельняшка. Он азартно палит из автомата в воздух, весь охвачен каким-то мальчишеским ликованием. И сиплым голосом кричит в сторону памятника Дюку Ришелье: «Салют, старина! Ну что, не отправили тебя фрицы на переплавку? Давай закурим, дружище!...».
Лясковский В.Г. Встречи: Очерки / В.Г. Лясковский. – Одесса: Маяк, 1988. – 248 с.
Лясковский В.Г. Бессмертие / В.Г. Лясковский // Одеське літературне віче: У 2-х т. Т. 2. – Одеса, 2006. – С. 233-237.
Лясковский В.Г. Есть берег в Одессе… / В.Г. Лясковский // Всегда с Гайдаром. – Одеса, 1977. – С. 105-116.
Лясковский В.Г. Одесский рейд / В.Г. Лясковский // Життя, що називалося війною: Збірник. – Одеса, 2000. – С. 186-197.
***
Владимир Лясковский // Письменники Одещини – на межі тисячоліть: Антологія-довідник. – Одеса, 1999. – С. 141-147.
Володимир Лясковський // Одеське літературне віче: У 2-х т. Т. 2. – Одеса, 2006. – С. 233.
Вольский А. «Творянин» / А. Вольский // Слово. – 2007. – 14 дек.
Злотников Д. Он прозой воспевал Одессу / Д. Злотников // Одесский вестник. – 2007. – 29 дек.
Лясковский А. Слово об отце: К 90-летию Владимира Лясковского / А. Лясковский // Вечерняя Одесса. – 2007. 11 дек.
Золотов В. Легенда литературной Одессы / В. Золотов // Реклама «Порто-Франко». – 2008. – 14 март.
____________________________________________________

В отличие от большинства поэтов фронтового поколения Григорий Поженян до войны стихов не писал, а твердое решение стать поэтом принял только после войны.
Поженян Григорий Михайлович (1922-2005) – поэт. В 1939 году был призван на флот. Войну встретил старшиной 1-й статьи на крейсере «Молотов». Уже в 1986 году вспоминал, как в сорок первом году «нас, моряков, спросили: пойдем ли мы защищать Одессу? И вся команда, как ни горька была уже сама мысль расстаться с кораблем, сделала шаг вперед. В конце июля на крейсере «Червона Україна» особый диверсионный отряд, состоящий из добровольцев, доставили в Одессу. Четким флотским шагом прошли мы по пустынному городу на улицу Пастера. Позже остуда не раз я уходил в разведку».
Это было - трижды десять -
тридцать с лишним
лет назад.
В южной солнечной Одессе
Шел по улице отряд...
(«Это было, было, было…»)
 
Нас в разведке тринадцать было.
Нас в Одессе война крестила
Не штыками и не огнем – тяжкой ношею за плечами,
Настороженными ночами.
…Жили мы на углу Пастера,
В доме мрачном и темно-сером.
Дом -  служебный. В дверях – наряд.
А внутри патрули в три смены.
пять глухих этажей, да стены,
да тринадцать матрацев в ряд.
Каждой ночью они пустели.
Молча скатывались постели,
и в машине — в который раз!—
холод кожаного сиденья,
город — черной скользящей тенью,
напряженность случайных фраз.
А за вспышками огневыми,
за дозорами сторожевыми,
за постами чужих застав —
пушки, выведенные из строя,
пленный немец с крестом героя,
повалившийся вниз состав...
Вместе мы собирались редко...
Кто с разведки, а кто в разведку.
(«Впередсмотрящий»)
Два черноморских города в судьбе Григория Поженяна – Одесса и Севастополь. У поэта много стихов об Одессе, есть и фильм об Одессе, им написан киносценарий «Жажда». Но он не только автор сценария, он – один из немногих выживших разведчиков в той войне. Ходил в самые дерзкие и смелые вылазки. «Человек, не ведающий страха», - говорили о нем друзья. Сам же Григорий с беспощадностью хирурга вскрывает свою душу: «На войне я постоянно испытывал страх, боязнь, что могу погибнуть, и приходилось делать большие внутренние усилия, чтобы преодолевать эти панические и эгоистические чувства.
А еще страшно рисковать другими, посылать их на смерть. Страшно, командуя, решать задачи за других — не ошибиться бы.
Страшно — не приведи господь — не выполнить долг.
И все же лучшие дни моей жизни, как это ни странно,— дни, проведенные на войне.
Никогда потом (не говоря об отроческих утратах), в мирное время, не испытывал я такой высоты духа, близости дружеского плеча и общности судьбы с ближним. Даже тогда, в Одессе, в той, как мне казалось, последней разведке боем, когда было уже беспощадно ясно, что земля, на которой ты лежишь, и дым над трубой, и выгоревшие жестяные стебли кукурузы, и прихваченный красным край неба — все уйдет в тебя — ощущение выполненного долга утешало: и все же это останется другим.
Я остался жить, но не мог смириться со смертями своих друзей, с деревянными звездами на вечный срок, с братскими могилами и могилами неизвестных солдат.
Не смог, не захотел смириться — и стал поэтом».
Если б душа
отделилась от тела,
сколько бы чаек
ко мне прилетело.
Сколько бы ласточек
в окна влетало.
Сколько б коней
в дом тропу протоптало.
Если б душа
отделялась от тела,
я не ходил бы тайком
по Пастера,
в дом, где живут
все друзья неживые,
где не лежат
и цветы полевые.
Может, потом
и случится такое
там, за неслышной
подземной рекою.
на перевозе,
где лодочник желтый
знает, зачем
и откуда пришел ты.
Но на земле
не случается чуда.
Тот, кто погиб,
Не приходит оттуда.
Были юнцами,
не стали старее.
Тех, что погибли,
считаю храбрее.
Может, осколки
их были острее.
Может, к ним пули
летели быстрее?!
... Дальше продвинулись.
Дольше горели.
Тех, что погибли,
считаю храбрее.
(«Если б душа отделилась от тела»)
Вице-адмирал Илья Ильич Азаров, бывший в то время членом Военного совета Одесского оборонительного района, в своей книге «Осажденная Одесса» не раз вспоминает Григория Поженяна.
Вот что пишет он:
«Вспоминая встречи с разведчиками, я не могу забыть, какими бесхитростными и скромными были эти бесстрашные люди. В одну из таких встреч я спросил, что бы они хотели получить в награду за свои боевые дела. И они, не задумавшись, хором ответили:
— Компот на третье!
Я подумал, что они подшучивают надо мной. Но оказалось, что во 2-й кавалерийской дивизии, куда моряки-разведчики были зачислены на довольствие, не полагался компот, к которому за годы службы на флоте моряки привыкли. Пришлось, конечно, помочь им. Получив приказание, хозяйственники дивизии удивились, но компот разведчикам выдавали после этого исправно.
Я спросил моряков, чем все-таки мы можем их наградить, и услышал:   
- Сапоги сорок шестого размера Георгию Урбанскому, хромовые сапожки для Аннушки и наган Угольку (так звали Григория Поженяна).
- Штаркман, придется отдать наган, — сказал я своему адъютанту».
А потом Родина еще не раз вручала своему разведчику и десантнику куда более высокие награды: орден Красного Знамени, орден Отечественной войны 1-й степени, «Красная Звезда», медаль «За Одессу».
О легендарном времени обороны Одессы, своих боевых товарищах и о себе рассказывает Г. Поженян в поэме «Впередсмотрящий». Она посвящена едва ли не главному подвигу разведчиков знаменитого отряда. Когда фашисты захватили село Беляевку под Одессой, откуда в город поступала вода, он с группой разведчиков пробился к водонапорной башне, уничтожил фашистскую охрану и напоил город. Впоследствии снял об этих событиях фильм «Жажда». Сам Поженян получил тяжелое ранение. Бойцы посчитали, что их товарищ погиб. А он выжил. Спустя годы он приехал в родную Одессу и обнаружил на улице Пастера, 27 мемориальную доску в память о расстрелянных немцами защитниках города. Среди тринадцати героев восьмым значилось его имя.
Я ранен был
Я был убит под Одессой.
(«Севастопольская хроника»)
К теме войны и обороны Одессы Г. Поженян возвращался на протяжении всей жизни. В 1970 году он пишет новый сценарий и снимает на Одесской киностудии фильм «Поезд в далекий август». Во время съемок в Одессе находился опальный поэт Иосиф Бродский, который долгое время не мог устроиться на работу. Зная об отношении советской власти к творчеству поэта и о тех гонениях, которым он подвергался, Поженян на свой страх и риск предложил Бродскому роль в своем фильме.
Съемки шли своим ходом, пока часть отснятого материала с участием Бродского не просмотрело начальство. Вспыхнул скандал, который завершился снятием Бродского с роли. Ошибка Поженяна заключалась в том, что он предложил поэту роль секретаря одесского горкома партии. Была ли это другая роль, возможно, все было бы по-другому. И сегодня мы могли бы видеть Нобелевского лауреата, поэта Иосифа Бродского в киноленте, посвященной обороне Одессы.
Поженян Г.М. Избранное / Г.М. Поженян. – М.: Худож. лит., 1978. – 290 с.
Поженян Г.М. Погружение / Г.М. Поженян. – М.: Современник, 1985. – 188 с.: ил.
Поженян Г.М. Погоня / Стихотворения / Г.М. Поженян. – М.: Современник, 1983. – 287 с. – (Б-ка поэзии «Россия»).
Поженян Г.М. Красный сон: Стихи и поэмы / Г.М. Поженян. – М.: Молодая гвардия, 1978. – 175 с.
Поженян Г.М. Тридцать лет спустя: Стихи и поэмы / Г.М. Поженян. – Одесса: Маяк, 1971. – 150 с.
***
Поженян Г.М. О себе / Г.М. Поженян // Избранное / Г.М. Поженян. – М., 1978. – С. 306.
Смеляков Я. Несколько слов об авторе этой книги / Я. Смеляков // Тридцать лет спустя / Я. Смеляков. – Одесса, 1971. – С. 3-7.

____________________________________________________
 
В сентябре 1941 года в осажденную Одессу как корреспондент газеты «Красная Звезда» приехал Константин Михайлович Симонов (1915-1972) – поэт, прозаик, драматург.
Он собирал материалы о защитниках города, встречался с пленными солдатами румынской армии и записывал все в дневник, который начал в первые дни войны. Это было время невообразимых страданий. Однако это было время не только тяжелых потерь и жестоких потрясений, но и безоглядной самоотверженности, душевного подъема. Многих людей могучая волна народной войны подняла на прежде им недоступную высоту, открыла окружающим, а порой и им самим, что в них таилось, какой запас мужества, благородства, доброты. Эти чувства опоэтизированы в стихотворении «Если Бог нас своим могуществом…», написанном в очень невеселые дни в осажденной Одессе. Это гимн жизни – такое в нем радостное упоение всем, что выпадает на долю человека – и светлого и трудного.
Стихотворение «Я не помню, сутки или десять» тоже написано под впечатлением героической обороны Одессы.
Я не помню, сутки или десять
Мы не спим, теряя счет ночам.
Вы в похожей на Мадрид Одессе
Пожелайте счастья москвичам.
Мы в бушлатах с Черноморья
Шли, как грозный вал.
"Черной хмарой" после боя
Нас фашист назвал...
...Как рванешь в атаке ворот,
Тельник бьет в глаза,
Словно защищает город
Моря полоса.
Уже после войны К. Симонов написал повести «Левашов» и «Двадцать дней без войны», где прототипами главных героев стали защитники Одессы.
Стихотворение «Защитникам Одессы» посвящено Григорьевскому десанту. Впервые оно увидело свет 25 сентября 1941 года в областной газете «Чорноморська комуна».
Симонов К.М. Собрание сочинений: В 10-ти т. Т. 1 / К.М. Симонов; Вступ. ст. Л. Лазарева. – М.: Худож. лит., 1979. – 670 с.
Симонов К.М. Стихотворения и поэмы / К.М. Симонов; Вступ. ст. Л. Лазарева. – М.: Сов. писатель, 1990. – 464 с.; портр. – (Б-ка поэта. Малая сер.).
Симонов К.М. Так называемая личная жизнь: (Из записок Лопатина): Роман в трех повестях / К.М. Симонов. – М.: Московский рабочий, 1982. – 544 с.
***
Кошечкин С. «Не забывая, не прощая…»: О поэзии Константина Симонова / С. Кошечкин  // Стихотворения. Поэмы / К.М. Симонов. – М., 1982. – С. 3-16.
Лазарев Л. «На штыках принесенное временем»: О творчестве Константина Симонова / Л. Лазарев // Собрание сочинений: В 10-ти т. Т.1 / К.М. Симонов. – М., 1979. – С. 5-27.
Лазарев Л. Поэзия  Константина Симонова / Л. Лазарев // Стихотворения и поэмы / К.М. Симонов. – Л., 1990. – С. 7-46.

____________________________________________________
 
Соболев Леонид Сергеевич (1898-1971) – прозаик, драматург, публицист. Как корреспондент газеты «Правда» провел в Одессе больше месяца. 14 сентября 1941 года на крейсере «Микоян» писатель прибыл в осажденный город. Писатель встречался с моряками, летчиками, артиллеристами береговых батарей, разведчиками морской пехоты, бойцами и командирами 25-й Чапаевской дивизии. Он не только собирал материалы для очерков и рассказов, но и выступал перед бойцами, читая им свои произведения. Особым успехом пользовались его юмористические рассказы. В таком же ключе были написаны и некоторые произведения о защитниках Одессы. О них он написал в рассказах «Соловей», «Разведчик Татьян», «Парикмахер Леонардо». Эти произведения вошли в сборник «Морская душа». Каждый из этих рассказов мог бы называться очерком, а порою репортажем, потому что в его основе лежал подлинный факт и речь в нем шла о реальных людях. В драматических обстоятельствах войны они обнаруживают скрытые силы своего духа, верность, мужество, выдержку.
Лежащий в завале с раздавленными пальцами парикмахер Леонардо успокаивает напуганных бомбежкой людей, делая вид, что находится у отдушины и корректирует действия спасательной группы («Парикмахер Леонардо»). Вернувшись из разведки к лодке, моряки увидели своего товарища раненым, диски его автомата пустыми, а в камышах трупы врагов. Здесь был неравный бой. Раненый в беспамятстве продолжал давать им сигнал сбора, свистел соловьем, щелкал уже холодеющими губами («Соловей»). Судьба отважной девушки, прятавшей моряков в каменоломнях, водившей их по хуторам и деревням, история ее ранения и подвига определяют содержание рассказа «Разведчик Татьян».
В ходе обороны Одессы высажен десант в районе Григорьевки – полк морской пехоты и тактический воздушный десант (25 человек). Об этих парашютистах рассказ Л. Соболева «Батальон четверых».
Соболев Л.С. Морская душа: Рассказы. – М.: Худож. лит., 1984. – 495 с.
***
Сурганов Вс. Леонид Соболев. Жизнь и творчество / Вс. Сурганов // Собр. Соч.: В 5 т. Т. 1 / Л. Соболев. – М.: Сов. Россия, 1987. – С. 5-34.

Во время обороны в городе находились редакции фронтовых газет. С газетой Южного фронта «Во славу Родины» в Одессу прибыли писатели Константин Паустовский, Борис Горбатов, Илья Френкель, Сергей Михалков. Каждый из них писал фронтовые наброски о защитниках города, а поэты Михалков и Френкель отобразили свои впечатления еще и в поэтической форме. В стихотворении «Письмо домой» (1941) С. Михалков описал события, свидетелем которых он был:
Мы были в городе. Как грозный знак проклятья,
Труп женщины лежал на мостовой.
Растерзанное ситцевое платье,
Застывшая рука над головой.
Я видел мальчика. Лет четырех ребенок,
Он был убит. И сына вспомнил я.
И я подумал: как же быть такому?
Быть может, кто-нибудь на фронте ждет сейчас
Каракуль детских – весточку из дому
И детский незатейливый рассказ…
В августе редакция газеты вместе со штабом фронта отошли к Николаеву, а когда Одесса была сдана врагу, Илья Френкель и одессит, композитор Модест Табачников создали одну из популярнейших песен войны «Давай закурим…», в которой есть строки надежды на то, что город вскоре будет освобожден:
Нас опять Одесса встретит как хозяев,
Звезды Черноморья будут нам сиять…
По приказу командования войска, которые обороняли Одессу, оставили город. Последние военные подразделения ушли утром 16 октября. Вечером этого же дня в город вошли румынские войска…
Вот так описывал свои впечатления и ощущения от того времени Леонид Утесов: «Мы гордились Ленинградом, гордились Москвой и оплакивали Одессу, сраженную в неравной борьбе. Поэт Владимир Дыховичный написал тогда песню «Мишка-одессит», композитор Михаил Воловац сочинил музыку, а я, взволнованный событиями, запел: «Широкие лиманы, зеленые каштаны…».
Эта песня стала музыкальным воплощением героической обороны Одессы. Можно привести не одно подтверждение тому, какие патриотические чувства вызывала она у солдат. О некоторых из них вспоминал Леонид Осипович:
«Особенно дороги для меня такие,  например,  сообщения:  "Одессит Мишка", - написал один майор,  - заставляет разить врага наповал оружием, нет оружия - руками,  перебиты руки  -  зубами".  Много писем получал Утесов в те годы, но в основном они были от одесситов: «Уже не первый месяц пою я эту песню, уже 262 одессита, носящие имя Михаил, прислали мне письма, и вот однажды я получаю еще одно, удивительное письмо… «Здравствуйте, дорогой и многоуважаемый Леонид Осипович. Вам пишет это письмо Гвардии красноармеец, который Вас слушал 30 сентября 1941 года в Комсомольском театре. …Вы вчера исполнили одну песню «Одессит Мишка». Не знаю, кто эту песню сочинил и где взял материал для нее. Но я знаю, что эта песня только про меня, ибо кто последним ушел из Одессы – это я. Я оставил там мать, я оставил там свою любовь, я оставил все, что было дорого в моей жизни. И вот, когда я услышал эти слова Ваши, у меня загорелись глаза, я стал весь дрожать, у меня потекли слезы, ибо я не в силах был удержать их. …Прошу Вас выслать мне эту песню и с этой песней я буду еще больше бить гадов, чем бил до сих пор. Буду мстить за нашу красавицу Одессу…».
В апрельские дни 1944 года, накануне освобождения Одессы, наши самолеты разбрасывали над городом листовки «Ты – одессит, а это значит…» с текстом этой песни. Когда же в Одессу вошли советские войска, одесситы впервые услышали эту песню. На фронте же ее знали с 1942 года, благодаря концертам Леонида Утесова и пластинкам, записанным в 1943 г.
Песня и сегодня также известна и любима. После освобождения, в апреле 1944 года В.А. Дыховичный написал продолжение – «Мишка вернулся в Одессу».


Одессит-Мишка
Широкие лиманы, зелёные каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом.
В красавице Одессе, мальчишка голоштанный,
С ребячьих лет считался заправским моряком.
И если горькая обида,
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет, скажет ему мать:
Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
И не теряет бодрость духа никогда.
Изрытые лиманы, поникшие каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнём.
С горячим пулемётом на вахте неустанно,
Молоденький парнишка в бушлатике морском.
И эта ночь, как день вчерашний,
Несётся в крике и пальбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно, скажет он себе:
Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
И не теряет бодрость духа никогда.
Изрытые лиманы, поникшие каштаны,
И тихий скорбный шёпот приспущенных знамён.
В глубокой тишине без труб и барабанов,
Одессу оставляет последний батальон.
Хотелось лечь, прикрыть бы телом,
Родные камни мостовой.
Впервые плакать захотел он,
Но комиссар обнял его рукой:
Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
И не теряет бодрость духа никогда.
Спокойные лиманы, зелёные каштаны,
Ещё услышат шелест развёрнутых знамён.
Когда войдёт обратно, походкою чеканной,
В красавицу Одессу усталый батальон.
И уронив на землю розы,
В знак возвращенья своего,
Парнишка наш не сдержит слёзы,
Но тут никто не скажет ничего.
Хоть одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны ему ни горе, ни беда.
Хоть моряк, Мишка, моряк не плачет,
На этот раз поплакать, право, не беда.

Мишка вернулся в Одессу
Одесские лиманы! Горящие каштаны!
Победоносный грохот развернутых знамен.
Врывается в Одессу, в свой город долгожданный,
Последним из Одессы ушедший батальон.
Вперед, матросы и солдаты!
В жестоком уличном бою
Вам Мишка с поднятой гранатой
Поет родную песенку свою:
«Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет:
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь,
победный русский путь вперед!»
Широкие лиманы, одесские каштаны
Он памятною ночью с тоскою покидал,
За них он принял муки, морозы, зной и раны.
Поклялся он вернуться, и клятву он сдержал.
Мальчишку в маленьком бушлате
С трудом Одесса узнает
В суровом пламенном солдате,
Что твердым, сильным голосом поет:
«Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет.
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь,
победный русский путь вперед!»
Широкие лиманы! Одесские каштаны!
На запад батальону еще идти в поход.
С победою желанной,
к Одессе долгожданной
С востока он вернулся и с запада придет.
Ему идти дорогой длинной
С врагом заканчивать расчет
Мы знаем, Мишка и под Берлином
Свою родную песенку споет.
 
В 1951 году поэтом Семеном Кирсановым и композитором Модестом Табачниковым была написана песня «У Черного моря». Впервые ее исполнил Леонид Утесов. Также песня использовалась в телесериалах и телепередачах. В телесериале «Ликвидация», действия которого происходят в 1946 году (то есть на 5 лет раньше, чем песня появилась на свет) есть эпизод, в котором Утесов исполняет «У Черного моря» на концерте в Одессе. Создатели фильма сознательно выбрали эту песню, так как она «…лучше передаёт наше отношение к этому времени и эмоциональное состояние публики».
С 1991 по 1997 годы песня звучала по окончании программы «Джентльмен-шоу». С 1997 по 2001 год в титрах звучала аранжировка песни без слов.
В 2011 году первоначальный проект Устава города Одессы предлагал песню «У Чёрного моря» в качестве гимна города.
У Чёрного моря
(слова С. Кирсанова, музыка М. Табачникова)
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорог
У Черного моря явившийся мне
В цветущих акациях город,
В цветущих акациях город
У Черного моря

Есть море, в котором я плыл и тонул,
И на берег вытащен, к счастью,
Есть воздух, который я в детстве вдохнул
И вдоволь не мог надышаться,
И вдоволь не мог надышаться
У Черного моря

Родная земля, где мой друг молодой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой
И назван мой город героем,
И назван мой город героем
У Черного моря

Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где мы, дорогая моя,
В глаза посмотрели впервые,
В глаза посмотрели впервые
У Черного моря

А жизнь остается прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод,
Но каждой весною так тянет меня
В Одессу, в мой солнечный город,
В Одессу, в мой солнечный город
У Черного моря

Дмитриев Ю.А. Леонид Утесов / Ю.А, Дмитриев. – М.: Искусство. – 208 с.
Гейзер М.М. Леонид Утесов / М.М. Гейзер. – М.: Молодая Гвардия, 2008. – 328 с. – (Серия «Жизнь замечательных людей»).
Кудрявцев Л. «И пусть качает волна морская…»: [Пісні, присвячені мужності і доблесті військових моряків] / Л. Кудрявцев // Військо України. – 2011. - №7. – С. 34-35.

____________________________________________________
 
26 января (13-го по старому стилю) 1913 года родился Марк Лисянский – известный поэт, фронтовик, почетный гражданин Москвы и Николаева, автор гимнов этих городов. А родился он в Одессе и создал в содружестве с композитором Александром Долуханяном одну из лучших песен об Одессе – «Горит черноморское солнце». Лисянскому удалось найти такие слова и такие строки, что оказались они поистине афористичными:
Отец твой прошел эту улицу с боем,
Под танки бросался твой брат.
Тогда лишь становится город героем,
Когда стал героем солдат.
 
***
Галяс А. Автор гимнов двух столиц / А. Галяс // Вечерняя Одесса. – 2008. – 10 янв.
Глинская Л. А его гимны пели и поют! / Л. Глинская // Одесский вестник. – 2008. – 12 янв.
Усачев И. Поэт высокого стиля / И. Усачев // Региональный вестник. – 2009. – 21 янв.
Одессе посвящается… Город-герой в художественной литературе. – Одесса: Маяк, 1971. – 278 с.
Ми перед світом не в боргу: Збірка поезій / Упоряд. М. Базоєв. – Одеса: Астропринт, 2000. – 152 с.
Життя, що називалося війною: Збірник: [Вірші] / Упоряд. Д.Б. Дмитрієв. – Одеса: Маяк, 2000. – 248 с.
Крізь пам'ять: Збірка поезій / Упоряд. В. Гаранін. – Одеса: Астропринт, 2005. – 195 с.
***
Трохлиб В. Писатели – бойцы / В. Трохлиб // Одесские известия. – 2011. – 4 авг.


 
 
 
 

 

Последнее обновление ( Thursday, 05 January 2012 )
 

Бібліотека працює:

 з 10:00 до 18:00

субота та неділя:
з 10:00 до 17:00

 вихідний: п’ятниця

Тел.: 747-22-42

Email: Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script

 Шановні колеги!

 З повнотекстовими

методичними

матеріалами

2010 – 2015 років

ви можете

ознайомитись ТУТ .

Шановні читачі!
В бібліотеці працює
Пункт Доступу Громадян
(ПДГ).
Ви маєте можливість дізнатися
Про діяльність
Органів Державної Влади
ТУТ
- доступ до інформації
- пошук інформації
- консультації бібліографа.
Звертатись в
інформаційно-бібліографічний відділ.
 

 

 

ОНЛАЙН

КОНСУЛЬТАЦІЯ

ЮРИСТА